close


話說前一陣子同事帶來了Billboard排行榜精選,
從1950年到2005年的百大排行。


先插個花,剛剛的那句中文的解讀,
不是這五十年來選百首好歌,
這樣的選法太主觀了,
我愛的歌可能不值客倌您的一哂,
而且五十年來,選個百首歌未免也困難度太高了,
一定是處處有遺珠。


其實這句話的意思是,這五十年來,
每年在排行榜上的一百首曲子(註一),
所以共有五千首左右的經典曲目,
不要小看這五十年,累積起來,整個搜藏的mp3共達二十多GB。


插完花。


某日,我卯起來聽2004年的百大,
客倌您也知道,現在的流行樂有一堆的饒舌和重金屬,把我轟得頭昏腦脹,
正當我要自暴自棄之際,聽到了這首曲子,
在當下有種吃了麻辣鍋後喝了一杯冰飲(註二),
事實上舌頭已經完全嚐不到這冰飲的甜美,但是卻讓人當場沉靜了下來。


雖然當下完全不覺得這首歌迷人之處在那裡,
但是我煩躁的心情沉靜了下來,而且還帶著一絲絲的憂傷,
這絕對不是因為洋蔥的關係(註三),
我馬上決定把這首歌存起來,等我reset my heart後再來聽。


我老是會把東西扔著就忘了它。


一直到昨天,我重聽了硬碟裡的一些我愛的曲子(就是沒有重金屬和饒舌啦),
突然聽到這首歌,整個心頓時揪了起來。


所以我馬上上網找了如何將歌曲籤入網誌的方法,幾次實驗,終於把這首曲子放上來,
和大家分享我現在的心情。


下面是這首歌的歌詞,感謝淑敏(註四)拜託我找,所以才有這首歌歌詞的出現。
只是,這首歌不論歌名和歌詞,
上google找都會遇到一土拉庫有重覆文字的文章,
我反覆聽了幾次,都沒辦法找到什麼keyword to identify,
花了好久時間,才找到它,備感珍貴。


後來才發現,原來是 Britney Spears,雖然我不太喜歡她,
但是因為這首歌放張她的照片來應景。

=======================================

Notice me, take my hand
Why are we strangers when
Our love is strong
Why carry on without me

Everytime I try to fly, I fall
Without my wings, I feel so small
I guess I need you, baby
And everytime I see you in my dreams
I see your face, it's haunting me
I guess I need you, baby

I make believe that you are here
It's the only way I see clear
What have I done
You seem to move on easy

And everytime I try to fly, I fall
Without my wings, I feel so small
I guess I need you, baby
And everytime I see you in my dreams
I see your face, you're haunting me
I guess I need you, baby

I may have made it rain
Please forgive me
My weakness caused you pain
And this song's my sorry

At night I pray
That soon your face will fade away

And everytime I try to fly, I fall
Without my wings, I feel so small
I guess I need you, baby
And everytime I see you in my dreams
I see your face, you're haunting me
I guess I need you, baby


註一:在195x年的搜集,只有50首,到了196x年才變成百首。
註二:認識我的人都知道我是多麼不會吃辣,到了種匪疑所思的地步。這麼說好了,在任何一個我在的團體,在討論吃東西時,常常會說『這個連光弘都能吃了,一點都不辣啦』。所以這樣的比喻其實是失當的,因為,我打死也不吃麻辣鍋,
註三:請參閱食神。
註四:人稱『小草莓』
arrow
arrow
    全站熱搜

    ghyang 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣()